228283
Book
In basket
Amelia i Kuba : tajemnica celebryckiej wanny =Амелія і Куба : таємниця ванни знаенитости / Rafał Kosik ; ilustracje Jakub Grochola ; [tłumaczenie na ukraiński Olena Szewczenko i Irena Szewczenko] = Рафал Косік ; ілюстрації Якуба Ґрохоли ; [переклад українською: Олена Шевченко, Ірина Шевченко].
(Amelia i Kuba / Rafał Kosik ; 9)
Wersja polska – aby dzieci polskie zrozumiały opowieść, a ukraińskie mogły się uczyć polskiego. I wersja ukraińska – aby dzieci ukraińskie zrozumiały opowieść, a polskie mogły się uczyć ukraińskiego! Syreny nie istnieją? Jak nie, skoro tak! Jedna nawet pojawiła się w… wannie. I to nie byle jakiej, bo w wannie pewnej Celebrytki, która jest znana z tego, że jest znana! Tajemnica celebryckiej wanny Rafała Kosika to współczesna wersja legendy o warszawskiej Syrence. Jedenastolatkowie Amelia i Kuba oraz ich rodzeństwo, superinteligentny dziewięcioletni Albert i zwariowana sześciolatka Mi, ratują Syrenkę uwięzioną w wannie warszawskiego apartamentowca. Jak przetransportują ją z powrotem do Wisły? Czy syrenka spełni ich trzy życzenia? A co, jeśli to wcale nie jest bajka? Zabawna i pełna uroku opowieść o wolności i empatii, pokazująca siłę współpracy w grupie.
Польська версія – для того, щоби польські діти могли зрозуміти історію, а українські могли навчитися польської мови. І українська – для того, щоб українські діти могли зрозуміти історію, а польські могли навчитися українськoї мови. Русалок не існує? Як це ні, коли так? Одна навіть опинилася у... ванні! І не в будь-якій, а у ванні однієї Знаменитості, відомої тим, що вона відома!Таємниця ванни знаменитості Рафала Косіка – це сучасна версія легенди про варшавську Русалку. Одиннадцятирічні Амелія та Куба, а також їхні брат і сестра – надзвичайно розумний дев'ятирічний Альберт і шалена шестирічка Мі – рятують Русалку, ув’язнену у ванні варшавської багатоповерхівки. Як вони повернуть її назад у Віслу? Чи виконає Русалка три їхні бажання? А що, як це зовсім не казка? Це смішна й захоплива історія про свободу й співчуття оповідає проте, чому варто діяти спільно.
Availability:
Oddział dla Dzieci (ul. 3 Maja 6A)
There are copies available to loan: sygn. II (1 egz.)
Filia nr 6 (Małachowskiego 1 lok. 3)
There are copies available to loan: sygn. II (1 egz.)
Notes:
Target audience note
Seria dla dzieci 7-12 lat.
Funding information note
Zakup książki dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach realizacji Narodowego Programu Rozwoju Czytelnictwa 2.0 na lata 2021-2025.
Language note
Tekst równolegle w języku polskim i ukraińskim.
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again